台灣慰安婦人權運動

推動「慰安婦史料納入歷史教科書」運動

推動「慰安婦史料納入歷史教科書」運動

 

       日本政府至今仍然不願承認戰爭期間亞洲各國受害婦女擔任日軍性奴隸是透過強迫或者誘騙手段之事實,前日本首相安倍晉三除了否認日本政府對於「慰安婦」制度的直接介入,更試圖更改教科書內容,誤導新世代的國民。亞洲受害各國支援團體也因此在對日求償運動的目標之中列入希望在歷史教科書中收錄「慰安婦」歷史真相、相關史料等內容,不僅希望可以對日本政府施壓,也能影響亞洲各國政府,希望這一段被日本政府刻意隱瞞的歷史事實能藉由教科書的正確紀載,被年輕的世代正確認識,避免戕害人權、尊嚴的事件再度發生,促進人們對於女性人權、兩性平權的關注、保留正確的歷史資料和訊息,使之得以被充分且正確地認識與理解。

 

       2000 年由「慰安婦」民間支援團體所主辦的「女性國際戰犯法庭」審理日本「慰安婦」制度的戰爭犯罪事實,12 月 12 日,Gabrielle Kirk Mcdonald 等五位法官宣判日本裕仁天皇應負起「慰安婦」制度的法律責任,對日本政府的要求中,第五項即為「教科書應忠實呈現「慰安婦」歷史,使國民了解。」

 

[臺灣]

       雖然臺灣的「慰安婦」倖存者從1992年展開求償運動至今已近30年,但是在國內的歷史教科書中為能涵納各項議題,談論「慰安婦」歷史與倖存者之議題之版面仍不夠充足,內容也可有將軍事性奴隸事實描寫得更加詳盡的空間。

       2001年3月,小林善紀《臺灣論》漫畫中指出「慰安婦」為自願一說,造成臺籍「慰安婦」倖存者的二度傷害,也嚴重影響社會視聽。事後,教育部 2003年8月15日二次世界大戰終戰日這天,台灣的教育部支持民間推動「慰安婦」史料納入歷史教科書,南一、康軒、翰林及仁林等國內知名教科書出版社也表示願意將臺灣「慰安婦」史料納入該年的國中教科書,以實際的教育行動為這些倖存者實現遲來的正義。

         婦援會從2002年起開始積極推動「『慰安婦』史實納入國高中歷史教科書」之宣導,也進行國內中學歷史教科書總體檢,檢視結果發現,1991-2009的中學歷史教科書中,曾有過「慰安婦」相關內容的出版社包括2006-2009年三民、康熹和全華版本;至2010年僅剩三民出版教科書(2009四冊)還保留「慰安婦」內容,全華僅有過一學期(2006一冊)、康熹僅有過一冊 (2007一冊課本和教師用書),但僅廣泛稱婦女遭強迫成為「慰安婦」,未提及臺灣也有受害者;龍騰和泰宇出版社均沒有「慰安婦」相關內容。

 

書例:「1941年,日本偷襲珍珠港(Pearl Harbor)之後,不僅加強殖民地的同化教育,也開始動員殖民地的人力支援日本的對外戰爭,其中包含志願兵、軍伕與慰安婦等等」(三民,98四冊)

 

      103課綱中,「戰爭時期的台灣」部分明確要求「說明太平洋戰爭爆發後,台灣人民被捲入戰爭的種種面向,包括軍事動員、物資統制、社會動員、婦女被迫做「慰安婦」等,以及戰爭後期盟軍轟炸台灣的狀況。」當時引發「慰安婦」是否自願之爭議,故許多課本對這段歷史的描述非常簡短,往往只有一張照片與兩行文字。

 

       經過長久的努力,在2011、2018 年,「慰安婦」歷史被納入高中歷史教科書課綱與十二年國民基本教育課程綱要—國民中小學暨普通型高級中等學校社會領域,在「女性在國族主義和戰爭中受到的動員與宰制」單元中,成為案例之一。

 

        2019年,由於108課綱的課本沒有規定必須將「慰安婦」內容編入歷史課本中,因此有幾個版本的高一歷史課本不但輕描淡寫高砂義勇軍、台籍日本兵的產生經過,對於「慰安婦」更是隻字未提。

 

        2020年,婦援會於國際「慰安婦」紀念日中訴求國高中課綱與教科書中出現的「慰安婦」一詞,應該正名為「慰安婦—軍事性奴隸」, 希望年輕的世代可以正視「慰安婦」實質上是「軍事性奴隸」,而且並非出於自願的歷史事實。

 

[日本]

        至於日本,2017年日本市面上的高中教科書中,只有東京書籍出版社的歷史教科書介紹日本殖民統治朝鮮的情況時提到:「有大量女性作為『慰安婦』被送往戰地。」也提及了1993年日本承認「慰安婦」歷史的河野談話。雖然如此,教科書中沒有寫明「慰安婦」當時是被日軍強制徵派至前線、被視為軍事性奴隸一般對待之情形,但這在日本的教育界人士眼中,能夠在日本保守的政治氛圍之下呈現這些內容,已經被視為良心歷史教科書了。日本神戶的私立菁英中學「灘」即因為採用此教科書而在2015年被自民黨縣議員質問使用此教材之原因,也在2016年被自民黨議員要求停用。採用此版本教材的學校名單也被公開在日本右翼報紙《產經新聞》中。

 

        2021年5月10日,日本首相菅義偉說明今後的歷史教科書檢定中將不再認可「從軍慰安婦」一詞,而是改用「慰安婦」。因為「從軍慰安婦」雖然如同「從軍護士」、「從軍記者」一般,在特定職業前冠上「從軍」二字強調由軍隊管理和支配的屬性,被分配到指定部隊,但是「慰安婦」既不是由軍隊直營,也不是根據法令隨軍,而是屬於佔領區的日軍要求民間商人設立的「慰安場所」,可能使學生誤解,故改為「慰安婦」一詞。

 

[韓國]

        韓國的高中歷史教科書中有長達一整頁的篇幅記載「慰安婦」受害史實。

 

以上內容整理自

https://www.merit-times.com/NewsPage.aspx?unid=432175

https://news.china.com/international/1000/20170811/31071814.html

https://turnnewsapp.com/choice/134538.html

上報https://www.upmedia.mg/news_info.php?SerialNo=113791

 

〈 回上一頁